Підприємець з Нової Зеландії (місто Крайстчерч, Christchurch ), на ім'я Марк Діллон (Mark Dillon) створив новий (і як не дивно) досить успішний бренд напоїв фортеці різного діапазону - під назвою Aroha.
Під маркою Aroha продаються як міцні домашні настоянки (наливки), так і ситро, точніше домашній безалкогольний «сидр».
Те, що відродив житель Нової Зеландії - підприємець Марк Діллон дуже сильно нагадує смачний побут «старосвітських поміщиків» з Малоросії, описаний, як ви пам'ятаєте Гоголем:
«Господарство Пульхерії Іванівни полягало в безупинній відмиканні і запиранні комори, в солінні, сушінні, варенні незліченної безлічі фруктів і рослин.
Її будинок був зовсім схожий на хімічну лабораторію.
Під яблонею вічно був розкладений вогонь, і ніколи майже не знімався з залізного триніжка котел або мідний таз з варенням, желе, пастилою, робленими на меду, цукор та не пам'ятаю ще на ніж.
Під іншим деревом кучер вічно переганяв в мідному лембике горілку на персикові листя, на черемховий цвіт, на золототисячник, на вишневі кісточки, і до кінця цього процесу зовсім не був в змозі вернути мовою, базікав таку нісенітницю, що Пульхерія Іванівна нічого не могла зрозуміти ...»
Інгредієнти аромати кожної пляшечки фруктової або ягідної настоянки з сімейства Aroha теж дуже незвичайні. В асортименті є:
(Якщо після прочитання цього - у вас не потекли слинки,то ви не людина,а робот-бот, зізнайтеся...)
Всі пишність асортименту фруктових і ягідних настоянок компанії Aroha, однак, починалося лише з одного базового «бальзаму» - з настоянки бузини. Настоянка на квітках бузини, «бузиновий чай», «Бузинная Матінка», традиційний для старого світу «бабусин» рецепт від хандри та застуди, оспіваний Андерсеном, як ми всі знаємо...
Марк Діллон (Mark Dillon), він, нагадаємо вам, - родом з Нової Зеландії. І тому саме звідти, з давнього традиційного укладу своєї країни він і взяв назву для свого унікального бренду.
Ароха ( Aroha) в перекладі з мови корінних жителів Нової Зеландії - маорі, означає дуже багато...
Приблизно так само, як нескінченні смисли давньоіндійського слова - «дхарма», також і нескінченні межі смислів ємного слова «Ароха»...
Недарма, Ароха (Aroha) - це жіноче ім'я в Новій Зеландії, і назва невеликого старовинного містечка.
А взагалі, якщо спробувати приблизно перекласти багатогранне поняття Ароха (Aroha) на російську мову, то вийде приблизно наступне:
«Любов без користі і умов, чиста любов».
Це слово з мови народності маорі давно проникло в так званий «новозеландський англійська мова».
Тепер цим словом називається ще і унікальний бренд несинтетичних напоїв «для душі і тіла».
Напої Aroha, які спочатку варилися мало не на літній кухні (як і належить дачним заготівлях), тепер експортуються у Гонконг, Сінгапур і Арабські Емірати. У себе на батьківщині - в Новій Зеландії наливочки Марка Діллона можна побачити (і випити!) в кафе і ресторанах.
Ось. А ви кажете,що все захопила кока-кола. Менше негативу, панове.