Практика мови та переклад інтернет-контенту

«Де взяти сто мільйонів людей, які щодня переводили б інтернет - контент, та ще й безкоштовно?» - таке запитання поставила група студентів своєму викладачеві Льюїсу фон Ену (Luis von Ahn), професор кафедри комп'ютерних наук в університеті Carnegie Mellon.

На рахунку професора фон Ена є безліч успішних інтернет бізнес-ідей, починаючи з навчальних і розвиваючих ігор для дітей, закінчуючи проектами для пошуковика Google. «Він не новачок у розробці справді корисних речей», - стверджують його колеги.

Повернемося до питання, поставленого студентами. У професора знайшовся геніальний відповідь на нього - «Необхідно трансформувати мовний переклад в щось таке, що люди хотіли б робити».

Більше він не сказав нічого, але група професора фон Ена теж не промах.

Вони зметикували, що мільйони людей по всій планеті намагаються вивчати іноземну мову. Так чому б не надати їм безкоштовну можливість вивчати і вдосконалювати свою мову, поповнювати запас слів, збільшити час практики і підвищити корисність виконаних завдань? Як? Шляхом перекладу інтернет - контенту.

Проект вивчення іноземної мови шляхом перекладу інтернет-контенту отримав назву Duolingo. Завдяки йому кожен може вивчати мову і в той же час переводити веб-сторінки.

Говорити про брак матеріалу, що потребує перекладу, не доводиться. В інтернет - просторі щодня з'являються нові сторінки, тексти, які потребують широкому поширенні. А як подолати мовний бар'єр? Шляхом перекладу.

Більшість може здивуватися, якої якості буде переклад, що вийшов з-під» пера тільки вивчає мову? Тут команда професора фон Ена придумала невеликий трюк - переклад перекладів.

Як зазвичай буває, якщо не знаєш мови чи знаєш частково? Вибираєш в пошуковику функцію «перевести на російську/англійську). Але машина все-таки не може видати адекватний і відповідний людської мови переклад, тому ми намагаємося вдосконалити його. Звертаємося до словника, виправляємо пропозиції.

Взяти участь у проекті вивчення іноземної мови шляхом перекладу інтернет-контенту Duolingo може кожен бажаючий, тільки для початку необхідно пройти пробний тест, все-таки має бути якийсь рівень іноземної мови.

Хіба посперечаєшся з тим, що ідея цього проекту - хороший варіант для творців інтернет - проектів, які працюють на міжнародному рівні? Замість того, щоб витрачати гроші на перекладачів, ну ви розумієте=)



Дивіться також


21 августа 2025 года

Можливо Вас зацікавить

Стильний браслет-зарядка для смартфона

Є зарядка для хвоста, але вона вже не так актуальна в наші дні, як зарядка ... для смартфона.

View

Ваше ім'я на стіні у ванній

Корейський дизайнер Хайоми Кім придумав оригінальну модульну систему освітлення, яка називається «плитка+світло» і може бути використана в будь-якому

View

Модульні сумки трансформери

Модульні сумки фірми Bamin - не дають занудьгувати. Це ті самі «штани, які перетворюються в шорти».

View

Постинг в ТГП спосіб для новачків

Я вважаю що при мало-мальськи грамотному підході не заробити на ТГП просто неможливо, що й було доведено нами шляхом слідчого

View

Спрей-фарба для продуктів

Німецька компанія The Deli Garage представила на ринок свій новий винахід, що дозволяє урізноманітнити звичні страви. Це харчова фарба

View

Туфлі для коротунчиків

Акбар Пірані створив нову колекцію чоловічих туфель WalkTall Shoes, які дають представникам сильної статі унікальну можливість стати

View

Набір для швидкого ремонту очок у домашніх умовах

Американка Ненсі Тедескі (Nancy Tedeschi) нещодавно прославилася своїм вдалим винаходом, який називається Snap-it-Screw а продається під ім'ям

View

Створіть рада старійшин

Ця креативна техніка адресована в першу чергу тим молодим спеціалістам, які навчалися за книгами і, що

View